Titel: Cherry
Urheber: Roybb95
Quelle: commons.wikimedia.org
Lizenz: gemeinfrei / public domain
Whisky&Sprachfehler (FFF#21)

[ veröffentlicht am 17.07.2015 ]
Das Wort „Whisky“ ist eine Verballhornung des irischen „uisce beatha“ (schottisch-gälisch: uisge beatha; „Wasser des Lebens“), die vermutlich durch englische Soldaten auf den Weg gebracht wird, die im Jahr 1170 Gebiete in Irland besetzen. Der irischen Sprache eher selten mächtig und höchstwahrscheinlich nach ausgiebigem Genuss des hochprozentigen Destillats beschränken sich Engländer im Laufe der Zeit auf ein kurzes, gelalltes „usky“, was sich zu „whisky“ entwickelt.
Das Wort für den aufgespriteten, Fass gelagerten Weißwein „Sherry“ hat eine vergleichbare Ursprungsgeschichte. Die Bezeichnung ist eine durch Engländer verballhornte Form des Namens der Heimatstadt des Getränks – die spanische Stadt Jerez (früher: Xerez) – und hat nichts mit Kirschen zu tun. ;-)
Whisky& | Dominik Röttgers | Infotastement

[ veröffentlicht am 17.07.2015 ]
Das Wort „Whisky“ ist eine Verballhornung des irischen „uisce beatha“ (schottisch-gälisch: uisge beatha; „Wasser des Lebens“), die vermutlich durch englische Soldaten auf den Weg gebracht wird, die im Jahr 1170 Gebiete in Irland besetzen. Der irischen Sprache eher selten mächtig und höchstwahrscheinlich nach ausgiebigem Genuss des hochprozentigen Destillats beschränken sich Engländer im Laufe der Zeit auf ein kurzes, gelalltes „usky“, was sich zu „whisky“ entwickelt.
Das Wort für den aufgespriteten, Fass gelagerten Weißwein „Sherry“ hat eine vergleichbare Ursprungsgeschichte. Die Bezeichnung ist eine durch Engländer verballhornte Form des Namens der Heimatstadt des Getränks – die spanische Stadt Jerez (früher: Xerez) – und hat nichts mit Kirschen zu tun. ;-)
Whisky& | Dominik Röttgers | Infotastement
zurück | Seite 23 |